das merkst du spaetestens dann, wenn eine messerstecherei an der ecke deiner wohnung statt gefunden hat. ein taxifahrer wurde in der nacht von dienstag auf mittwoch in seinem taxi niedergestochen und schwer verwundet. daraufhin haben sich die taxifahrer melbournes an der flinders street zusammen gefunden und fuer mehr sicherheit am arbeitsplatz demonstriert. die taxifahrer hier haben mir immer etwas leid getan. meistens sind es indische studenten, die versuchen, ihr teueres studium zu finanzieren. die meistens kennen sich ueberhaupt nicht aus und werden von fahrgaesten bloed angepoebelt. andereseits bin ich schon einige male uebers ohr gehauen worden, oder die fahrer waren einfach unverschaemt.
Wednesday, 30 April 2008
Tuesday, 29 April 2008
studying australian television culture: research assigment
Sunday, 27 April 2008
Saturday, 26 April 2008
Friday, 25 April 2008
damit die videoleute was zu lachen haben...
Link: sevenload.com
...stell ich hier meine letzte produktion online. hat spass gemacht.
mehr dazu gibt es auf meinem portfolio blog zu lesen.
anzac day
wie auch in diesem jahr - ich habs nicht geschafft, früh genug aufzustehen. egal, kann man ja alles auf wikipedia nachlesen.
Tuesday, 22 April 2008
jürgen vogel bei uns in der sbs redaktion
bild ist wackelig, weil ich bisschen aufgeregt war. ganz links ist mein boss, der christian, in der mitte pamela, redakteurin und liebe arbeitskollegin und rechts ist kathleen, tradelister und ne ganz liebe. ja, und in der mitte da ist jürgen vogel - er ist in melbourne wegen dem deutschen filmfestival.
Monday, 21 April 2008
A very short dictionary of Australian slang - part 4
cool = Describes something very fashionable, up to the minute. Can also signal approval/agreement. A. Is that OK? B. Cool.
unreal, ace, sweet = Describes something highly enjoyable/attractive. It was an ace film.
slack = Describes someone who is lazy. He’s incredibly slack.
suss = Short for suspicious. Describes something not reliable, or questionable in value. I think the whole idea’s a bit suss.
unreal, ace, sweet = Describes something highly enjoyable/attractive. It was an ace film.
slack = Describes someone who is lazy. He’s incredibly slack.
suss = Short for suspicious. Describes something not reliable, or questionable in value. I think the whole idea’s a bit suss.
Sunday, 20 April 2008
australia 2020
australien plant seine zukunft - jede discussion läuft live im fernsehen und ausgewählte bürger diskutieren und entwerfen die zukunft ihres landes. arts ist natürlich auch ein grosses thema - nachzuhören hier.
Friday, 18 April 2008
deutsche comedy online
super, jetzt kann ich auch in australien deutsches fernsehen gucken - wenigsten ausschnittsweise...
Thursday, 17 April 2008
und noch 'ne neue sendung...
...sbs hat jetzt auch noch eine junge sendung - da bin ich nu auch dabei. thema: komma saufen.
a very short dictionary of Australian slang - part 3
a whinger, a sook = a person who complains about everything.
a sleaze = a person who is unpleasant, or makes unwanted sexual advances (usually male).
a slime (bag/ball) = a person who tries excessively to please and is probably untrustworthy.
a wimp = a weak person unwilling to take a risk or get involved.
a chicken = a person lacking courage to do something.
a sleaze = a person who is unpleasant, or makes unwanted sexual advances (usually male).
a slime (bag/ball) = a person who tries excessively to please and is probably untrustworthy.
a wimp = a weak person unwilling to take a risk or get involved.
a chicken = a person lacking courage to do something.
Tuesday, 15 April 2008
a very short dictionary of Australian slang - part 2
a bogan = a person who is not very smart or stylish
a daga = person who is a bit of a ‘character’ or unusual
a ragera = person who loves going out very late at night to clubs and discos etc. and having a ‘good time’
a daga = person who is a bit of a ‘character’ or unusual
a ragera = person who loves going out very late at night to clubs and discos etc. and having a ‘good time’
Friday, 11 April 2008
Wednesday, 9 April 2008
a very short dictionary of Australian slang - part 1
a guy, a bloke = a man; a male
a dude = male or female
a chick (sheila) = a girl, a female
a dude = male or female
a chick (sheila) = a girl, a female
studying new media: australian website
on line opinion: australia's e-journal of social and political debate
chrikey: telling you what they want
chrikey: telling you what they want
Saturday, 5 April 2008
sbs, pfiffikus eine neue runde
juhu, eine neue folge ist online! meine, war das mal wieder aufregend (telefon ausgefallen, studio wechsel, script über den haufen geschmissen). naja, was solls. war lustig und hat spass gemacht!
Friday, 4 April 2008
Thursday, 3 April 2008
lichter aus
mittwoch in der unibücherei. draussen tobt ein orkan, die lichter flackern. der wind auserhalb ist so stark, er nimmt dir den atem und hüllt ganz melbourne in eine einzige staubglocke. irgendwie aufgregend. ich sitze in meiner ecke im computerraum und bereite mein assigment vor. da geht das licht aus, die computer sind plötzlich tot, die notleuchten gehen an.
der bücherei chef kommt, wir werden evakuiert. zur unserer sicherheit, heisst es. also raus, da ist der sturm, bäume fallen um, im radio wird gemeldet, dass eine frau von einer einstürzenden mauer erschlagen wurde.
Subscribe to:
Posts (Atom)